Русская речь
На третий день своего пребывания в городе, мы поехали в Ясамал – район дешевых фруктов и дешевых турецких шмоток. Только по таким, далеким от центра, районам и можно еще составить впечатление о старом Баку, с его «торговыми рядами», тянущимися прямо вдоль улиц, и двух-трехэтажными «мазанками» с широкими – в два раза шире, чем у наших «сталинок» – балконами, из которых чуть ли не половина – самодельные…
Затарившись шикарной черешней по 2,5 маната за килограмм (в центре – от семи до десяти), медленно, как навьюченные верблюды, двинулись к автобусной остановке. Учитывая 30-тиградусную жару, это был не самый подходящий момент для философских размышлений, но что поделать, меня всегда почему-то тянет на них в неподходящее время…
— Кажется, я еще ни разу не слышал здесь русской речи, – поделился я своими «путевыми наблюдениями» с женой.
— Услышишь еще, – сказала она загадочно, и я до сих пор вспоминаю эту ее фразу с легким ужасом (моя жена – ведьма!).
Подходя к переходу, поравнялись с каким-то мужичонком, говорившим по телефону, больше похожим на «пскопского», чем на бакинца, и в следующее мгновение услышали у себя за спиной:
— Где ты вышла, сука несчастная?!
Жена зловеще расхохоталась (точно, ведьма!), а мне вспомнилось сакраментальное:
«Распространенье наше по планете
особенно заметно вдалеке:
в общественном парижском туалете
есть надписи на русском языке».
***
На самом деле, русскую речь в Баку можно услышать очень часто. И не только от русских, приезжих, вроде меня, но и в исполнении местных, в том числе, азербайджанцев. Многие из них в семье общаются по-русски.